了一下。
“但多特蒙德不是。他们上赛季才在德甲冒出来。本赛季是他们第一次打欧冠,直接杀进八强,除了我们已经对阵过他们的前米兰教练外,我们缺乏对他们的了解。我们最近几年几乎没有和克洛普的球队交手过。我们有大量的比赛录像,但研究录像和真正的交手是不同的。你不知道他们的节奏变化有多快,你不知道他们在落后的时候会做什么调整,你不知道他们的年轻球员在关键比赛中会不会突然爆发——”
威尔金斯接了一句。“或者突然崩溃。”
“对。”安切洛蒂点头,“如果多特蒙德有弱点,那就是年轻。但我们首回合是主场——我们必须要在斯坦福桥建立优势。我们的球迷会给予支持,我们的球员会全力以赴,争取在首回合就奠定胜局。”
他的目光落在桌上那张对阵表上。
“距离四分之一决赛还有一个月。不急。先把联赛稳住,等录像分析全部做完再说。”
威尔金斯合上笔记本电脑,站起来。“我去催一下分析师。”
安切洛蒂点了点头。威尔金斯走到门口的时候,安切洛蒂又叫住了他。
“让分析师把顾狂歌的无球跑动也剪出来。不只是他的进球,还有他拿球之前的跑位。他什么时候启动、从哪一侧插入、怎么利用队友的掩护——这些比他的射门更重要。”
“明白。”
门关上了。
安切洛蒂坐回椅子上,伸手拿起桌上那张对阵表。他的拇指按在多特蒙德的队徽上,轻轻地揉了揉太阳穴。
抽签结果公布的第二天,欧洲媒体的舆论开始发酵。
英格兰和德国的媒体几乎同时开火。英格兰《每日邮报》的标题是:“欧足联抽签闹剧:英超双雄被塞进死亡半区。”文章里把上下半区的对阵列出来做了对比——上半区:国米、曼联、多特、切尔西。下半区:皇马、沙尔克、巴萨、矿工。
“西甲双雄分在了同一个半区,这是规则允许的。但矿工被分给巴萨,沙尔克被分给皇马——这两组对阵的强弱对比,让人很难相信这是完全的随机结果。”
《泰晤士报》翻出了之前多特蒙德对阵里昂时普拉蒂尼的行为,把这些事情放在一起做了一篇文章。“从普拉蒂尼公开支持里昂,到裁判争议判罚,到现在的抽签结果——这些单独来看都可以解释为巧合。但把它们放在一起,很难不让人产生怀疑。”
德国《图片报》用的标题更直接:“又是巴萨。”文章写道:“
本章未完,请点击下一页继续阅读!